Những Nhà Văn Nổi Tiếng Của Việt Nam

  -  
*

Có không ít nhà vnạp năng lượng gốc Việt được độc giả quả đât đón gọi, với trước hết họ được văn uống bọn trái đất công nhận cùng vinch danh trên các phần thưởng Văn uống học tập quốc tế. Dưới phía trên Bookaholic xin tổng hòa hợp lại 10 đơn vị văn uống gốc Việt đa số trên những quốc gia Âu Mỹ sẽ với đang lan sáng sủa tại văn đàn trái đất.

Bạn đang xem: Những nhà văn nổi tiếng của việt nam


1. Nguyễn Tkhô nóng Việt (Mỹ)

Sinch ra trên Buôn Ma Thuột, Nguyễn Thanh hao Việt theo mái ấm gia đình di trú sang Mỹ từ thời điểm năm 1975. Sau khigiỏi nghiệp bởi danh dự ngành giờ Anh với Nghiên cứu vãn dân tộc bản địa học tập trên ĐH California – Berkeley, ông theo xua bằng Tiến sĩ cũng nghỉ ngơi trường này, đem bởi năm 1997.Hiện ông là giáo sư trên Đại học tập Nam California. Ngoài đào tạo và huấn luyện và viết lách, ông còn là 1 trong đơn vị phê bình văn hóa đến tờ The Los Angeles Times.

*

The Sympathizer (Cảm tình viên) là tác phẩm đầu tay của Nguyễn Tkhô nóng Việt. Câu cthị trấn nói tới cuộc chiến tranh bên dưới góc nhìn của nhân đồ vật chủ yếu – một bạn bọn ông với nhì loại huyết Việt – Pháp.

Trước lúc thành công Pulitzer, sách từng chiến hạ giải đái tmáu đầu tay Center for Fiction năm ngoái, huy cmùi hương Carnegie mang đến Tiểu tmáu xuất sắc đẹp của Hiệp hội Tlỗi viện Mỹ, giải Tiểu tngày tiết vnạp năng lượng học tập châu Á/ Tỉnh Thái Bình Dương của Hiệp hội Thư viện châu Á – Thái Bình Dương, phần thưởng PEN/ Faulkner hạng mục Tiểu thuyết cùng giải PEN/ Robert W. Bingtê mê khuôn khổ Tiểu tngày tiết đầu tay.

2. Linda Lê (Pháp)

Đầu tiên cần kể đến con gái bên văn uống người Pháp nơi bắt đầu Việt – Lindomain authority Lê (sinh năm 1963) – một thiếu nữ tè ttiết gia làm ra được giờ vang trong vnạp năng lượng lũ Pháp, từng lọt được vào cho tới vòng tầm thường kết của phần thưởng vnạp năng lượng học tập uy tín số 1 của Pháp – giải Goncourt thời điểm năm 2012 – cùng với cuốn nắn tè tmáu Lame de fond(Sóng ngầm).

Các nhân vật dụng trong “Sóng ngầm” gần như biểu đạt 1 phần tính phương pháp, nội trọng điểm của tác giả và diễn tả kín đáo mong ước liên kết cùng với quê hương Việt Nam của Linda Lê. “Sóng ngầm” của Lê luân phiên xung quanh nhân trang bị Văn uống – một bạn bọn ông Pháp gốc Việt.

Sau khi khuất do một tai nạn ngoài ý muốn xe cộ tương đối, khi nắp săng đã đóng góp lại, tín đồ bọn ông gần đầy 50 tuổi này bước đầu nhìn lại cuộc đời mình. Vnạp năng lượng, nhân đồ chủ yếu của truyện, quanh đó vợ con, anh chỉ với hai tín đồ các bạn chí cốt là Rachid với Hugues, hai “tri kỷ” là rượu và dung dịch lá.

Văn không hề mối tương tác làm sao cùng với cả nước từ thời điểm năm anh 18 tuổi, sau khoản thời gian bà bầu đẻ Văn qua đời. Anh chỉ tìm kiếm thấy bóng hình quê nhà trong một vài cửa hàng ăn Việt ngơi nghỉ Paris với cái brand name Việt của mình.

Lindomain authority Lê hiện tại là cái thương hiệu được nói tới các độc nhất vô nhị ở mảng văn học “Francophone Vietnamese Literature” (Văn uống học tập Pháp do đơn vị văn uống Việt sáng tác). Cái thương hiệu Lindomain authority Lê đang cực kỳ không còn xa lạ với được người hâm mộ Pháp tương tự như người hâm mộ của nhiều non sông khác được biết với yêu dấu.

Tác phẩm của cô đã có dịch ra những lắp thêm giờ đồng hồ nlỗi Anh, Hà Lan, Bồ Đào Nha. Tại Việt Nam, đều cuốn nắn đã được xuất phiên bản gồm gồm “Vu khống”, “Lại nghịch cùng với lửa”, “Thỏng chết”…

Linda Lê không chỉ có được độc giả thương yêu ngoại giả được giới phê bình công nhận cùng với một loạt những giải thưởng văn uống học Pháp.

Một điều hơi đặc biệt nghỉ ngơi Linda Lê là cô luôn trốn tránh báo giới, trong khi những công ty văn coi đó là bệ pngóng nhằm ra mắt, quảng bá đến đều tác phđộ ẩm của bản thân, Linda Lê lại luôn sinh sống khnghiền bí mật, từ dìm bản thân là “nhỏ gấu núp vào hang”.

3.Lại Tkhô hanh Hà (Mỹ)

Nữ công ty văn tín đồ Mỹ cội Việt – Lại Tkhô cứng Hà (sinh năm 1965) cũng từng chiếm giải thưởng văn học danh giá của Mỹ – National Book Award hồi năm 2011 với cuốn tè ttiết đầu tay được viết bởi thơ – “Inside Out & Baông xã Again” (Đi rồi cũng lại về). Cuốn nắn tiểu tngày tiết nlỗi một cuốn hồi cam kết về thiết yếu cuộc đời người sáng tác được đề cập lại bởi 121 bài xích thơ.

“Inside Out và Baông chồng Again” nhắc về một nhỏ xíu gái 10 tuổi thuộc gia đình tránh quê hương cho Mỹ. Cách vào một nhân loại bắt đầu cùng chưa thể hòa nhập, cô bé nhỏ thèm khát trở lại trái đất thân nằm trong của mình xưa cơ bằng đa số ký ức càng ngày trsinh hoạt đề xuất mơ hồ nước mà lại vẫn đầy ám ảnh trong đầu óc, thân thực tiễn cuộc sống khắt khe chỗ xứ đọng kỳ lạ nhưng mà cô vẫn phải đối diện.

4. Klặng Thúy (Canada)

Nữ nhà vnạp năng lượng tín đồ Canadomain authority nơi bắt đầu Việt – Kim Thúy (sinh năm 1968), cô được được biết nhiều nhất với cuốn nắn đái tmáu “Ru”. Klặng Thúy từng giành giải thưởng văn học Gr& Prix RTL-Lire 2010 sinh hoạt Liên hoan sách Paris, giải thưởng văn uống học tập danh giá của Canadomain authority – The Governor General’s Literary Awards 2010, lọt vào chung khảo giải Vnạp năng lượng cmùi hương năm châu 2010 (Prix des 5 continents 2010) dành cho những nước nói giờ đồng hồ Pháp… với cuốn đái thuyết “Ru”.

“Ru” cũng là 1 trong những trong 15 tác phđộ ẩm lọt vào sơ khảo giải Man Asia Literary 2012 – một giải thưởng văn uống học tập Châu Á uy tín được tổ chức triển khai từng năm. Cuốn nắn tiểu ttiết “Ru” nói lại phần lớn ngày tháng xiêu dạt của Kim Thúy cùng gia đình trường đoản cú Khi cô còn nhỏ. “Ru” là một trong tựa đề đa nghĩa, vì vào giờ đồng hồ Pháp, “Ru” còn tức là dòng suối nhỏ dại.

Xem thêm: Tổng Hợp Cách Ghép Mặt Vào Ảnh Người Khác Trên Điện Thoại, Reface: App Ghép Mặt Vào Video

5. Nguyễn Hoài Hương (Pháp)

Nữ đơn vị văn người Pháp gốc Việt – Nguyễn Hoài Hương (sinh vào năm 1976) cùng với cuốn nắn tiểu tngày tiết đầu tay “L’ombre douce” (Bóng mát dịu êm) vẫn đoạt giải nhất Vnạp năng lượng học Bỉ năm trước đó. Cuốn sách được hội đồng chấm giải đánh giá rất cao, đặc biệt quan trọng đặc biệt vào trăng tròn tác phđộ ẩm được đề cử. Tác phđộ ẩm nói về chuyện tình lãng mạn nhưng nhiều bi kịch thân Mai cùng Yann, một cô bé VN và một tín đồ bộ đội Pháp trong chiến dịch Điện Biên Phủ năm 1954.

Tác phẩm đưa lại một mắt nhìn không giống về chiến tranh, thông qua lăng kính tình thân. Tuy sinch trưởng tại Pháp tuy vậy Nguyễn Hoài Hương cho thấy cô luôn luôn nỗ lực học tiếng Việt, luôn tò mò về văn hóa, lịch sử dân tộc Việt Nam. “Hình ảnh VN luôn luôn tồn tại trong trái tim hồn tôi. Và tôi đang chọn tuyến đường văn học tập để thực hiện hầu như tham vọng của mình” – Hoài Hương từng nói.

6. Trần Minch Huy (Pháp)

Nữ đơn vị vnạp năng lượng fan Pháp gốc Việt – Trần Minc Huy (sinh năm 1979), hiện là trợ lý tổng chỉnh sửa tạp chí Văn uống học tập Pháp – Le Magazine Littéraire. Trần Minh Huy từng được trao phần thưởng vnạp năng lượng học tập Pháp – giải Gironde hồi năm 2008 – dành cho phần nhiều cây cây bút bắt đầu với cuốn nắn tè tngày tiết “La Princesse et le Pêcheur” (Công chúa và fan đánh cá – 2007), lồng ghép giữa cthị trấn tình cổ tích Trương Chi – Mỵ Nương với một câu chuyện tình cảm nghỉ ngơi thời hiện đại.

Hình như, Trần Minc Huy còn tồn tại một số trong những tác phẩm rất nổi bật khác ví như, “Le lac né en une nuit et autres légendes du Vietnam” (Đầm Nhất Dạ và các thần thoại khác của cả nước – 2008), tuyệt “La double vie d’Anmãng cầu Song” (Cuộc đời tuy nhiên song của Anna Song – 2009).

7. Monique Truong (Mỹ)

Monique Truong, sinh năm 1968, là công ty văn uống người Mỹ cội Việt. Bà hình thành ở TP.. Sài Gòn mà lại sang Mỹ định cư trước năm 1975. Truong, đang tốt nghiệp Đại học Yale với Columbia, là tác giả cuốn nắn tiểu ttiết The Book of Salt (2003) – một Một trong những tác phẩm chạy khách độc nhất vô nhị trên Mỹ năm 2003.

Năm 2012, Nhà vnạp năng lượng cội Việt Monique Truong được phần thưởng Man Asian mời vào Hội đồng giám khảo. Tại mùa giải năm đó,Maya Jaggi là trưởng ban giám khảo. Jaggi, tín đồ Anh, là đơn vị báo, đơn vị phê bình văn uống học khét tiếng. Bà từng được mời làm cho giám khảo các giải thưởng văn uống học tập Khủng nhỏng Orange, Commonwealth Writers… Còn Vikram Chandra là tác giả người Ấn Độ. Ông từng đoạt giải thưởng vnạp năng lượng học của Kăn năn Thịnh vượng tầm thường cùng với cuốn nắn Red Earth và Pouring Rain. Tác phđộ ẩm “The Garden of Evening Mists” (tạm bợ dịch “Khu vườn sương đêm”) của nhà văn tín đồ Malaysia Tan Twang Eng đã giành được giải thưởng văn uống học tập Quý giá tuyệt nhất châu Á “Man Asian Literary Prize” 2012 trong đêm trao giải 14/3, tổ chức triển khai trên Hong Kong (Trung Quốc).

Được Thành lập từ năm 1997, Man Asian là phần thưởng văn học tập giành riêng cho những tác phẩm viết bằng giờ Anh hoặc đã làm được dịch quý phái giờ đồng hồ Anh của những đơn vị văn châu Á. Đối tượng dự giải là phần đông biến đổi xuất bản trong thời gian trước.

8. Nam Lê (Úc)

Nhà vnạp năng lượng Lê Nam sinh năm 1978 tại Rạch Giá, Kiên Giang. khi vừa mới được tía mon tuổi, cậu bé Nam đang thuộc mái ấm gia đình tách quê nhà lịch sự định cư trên đô thị Melbourne, Australia.

Nam Lên sẽ Khủng lên với được đến lớp giống như các đứa tphải chăng phiên bản xứ khác. “Tôi luôn luôn băn khoăn về bắt đầu của bản thân mình và gặp không hề ít trở ngại vào Việc hòa nhập với chúng ta bè”, anh nói. Dù vậy, Nam Lê đang nỗ lực cố gắng không xong xuôi cùng luôn là một giữa những học sinh giỏi của trường. Nam Lê sẽ tốt nghiệp trung học tập cùng với phần ttận hưởng là 1 trong học tập bổng nhằm anh học tiếp lên đại học trên ngôi trường Đại học tập Melbourne.

Tập truyện ngắn thêm The Boat của Nam Lê, tuy thế tác phđộ ẩm đầu tiên được xuất bạn dạng,mà lại đã có được giới phê bình tán thưởng trọn. Tập truyện nthêm này bao gồm 7 truyện lấy toàn cảnh sinh sống bảy nơi không giống nhau bên trên rứa giớI, trong các số ấy gồm biển cả Đông. Ở đó cũng xin msinh hoạt ngoặc là gia đình của Nam Lê đang vượt biên giới thanh lịch trại tỵ nạn ngơi nghỉ Malaysia vào thời điểm năm 1978, trước khi được định cư sinh sống Úc.khi chào làng phần thưởng Dylan Thomas năm 2008, quản trị HĐ Giám Khảo Peter Florence đang ca tụng Nam Lê là ”một tài tăng văn uống chương phi thường”.

9. Nuage Rose (Pháp)

Nuage Rose tên thiệt là Bùi Thị Hồng Vân, bà sinh vào năm 1960 tại TP Hà Nội. Năm 1964, Khi Mỹ bước đầu phun phá miền Bắc, cô nhỏ nhắn Hồng Vân chỉ mới hơn bốn tuổi sẽ cần cùng gia đình tách căn nhà trên tuyến đường Triệu Việt Vương nhằm về tản cư trên Hải Dương. Trois Nuage au Pays des Nesnuphars (Ba áng mây linh cảm xđọng bèo)tái hiện nay lại khoảng thời gian hơn 10 năm xa Thành Phố Hà Nội đi sơ tán (1964-1975).

*

Nuage Rose giỏi nghiệp khoa tiếng Pháp – Đại học tập Tổng hợp. lúc còn là sinh viên bà hết sức hâm mộ văn uống chương. Năm 1984, người sáng tác thanh lịch Pháp định cư. Hơn ba mươi năm sinh sống trên khu đất Pháp, bà đã làm cho những các bước khác biệt như nhân viên cấp dưới tòa thị thiết yếu, nhân viên cấp dưới cỗ Tư pháp, bây chừ bà vẫn làm việc trong một bank sống Paris. Chưa khi nào Nuage Rose có tác dụng công việc liên quan đến văn uống chương xuất xắc nghĩ về mình sẽ biến một nhà văn.

Năm 2008, vào một lượt về Việt Nam cùng cho tới thăm Bảo tàng Chứng tích chiến tranh trên TP HCM, Nuage Rose nung thổi nấu ý định yêu cầu viết lại phần nhiều mẩu chuyện mà lại mình đã trải qua trong chiến tranh. Ba áng mây nhận ra xứ bèo được viết trong khoảng thời gian gần 5 năm. Cuốn sách không những là mẩu chuyện của một cô bé nhỏ gái về đầy đủ điều tôi đã cần trải qua vào cuộc chiến, nó còn chứa đựng cả những cảm thấy của một fan ngôi trường thành về gần như trang sử hào hùng của dân tộc bản địa, tái hiện nay một quá trình lịch sử hào hùng lưu niệm. Để viết đề xuất tác phđộ ẩm này người sáng tác cho biết bà đang đề xuất phân tích tương đối nhiều tứ liệu về cuộc đao binh phòng Mỹ của những học tập đưa người Pháp cùng cả người Việt cơ mà bà có thể tìm kiếm được làm việc Paris.

Xem thêm: Cách Bắn Cá Trong Ica Chuẩn Không Cần Chỉnh Như Cao Thủ, Mẹo Chơi Ica Nhanh Thắng Nhất Từ Cao Thủ

10. Anna Moi (Pháp)

Anna Moï tên thật là Trần Thiên Nga, bà sinh vào năm 1955, vào một mái ấm gia đình gốc Bắc vào Nam từ thời điểm năm 1954. Suốt thời thơ dại bà đã từng đi với sinh sống làm việc những vùng khu đất nhỏng Sài Thành, Buôn Mê Thuột với Hội An. Những năm 1970, bà quý phái Paris học tập lịch sử dân tộc tại trường ĐH Nanterre. Nhưng sự nghiệp của Anna Moï rẽ sang 1 hướng không giống sau cuộc gặp gỡ cùng với hai người thiết kế Agnès Troubltrần với Philippe Guibourgé. Bà ra quyết định biến chuyển công ty xây dựng thời trang. Do thưởng thức của công việc sinh sản mẫu, trong thời gian 1980 tác giả đã có khoảng thời gian nhiều năm sống và thao tác trên Nhật Bản cùng Vương Quốc Nụ Cười. Chính vì vậy, Anmãng cầu Moï có thể thực hiện 5 thiết bị tiếng: Pháp, Việt, Anh, Nhật cùng Đất nước xinh đẹp Thái Lan.